Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    En Resources Translator The police pulled me over for driving too fast.

The police pulled me over for driving too fast.

Resultado de la traducción
La policía me detuvo por conducir demasiado rápido. The police pulled me over for driving too fast.


police sustantivo

1. the force of policemen and officers.

The police responded quickly to the emergency call, arriving at the scene within minutes to provide medical assistance. La policía respondió rápidamente a la llamada de emergencia, llegando al lugar en minutos para brindar asistencia médica.
As we walked through the city streets, we noticed a large police presence near the protest area, with officers in riot gear standing guard. Mientras caminábamos por las calles de la ciudad, nos dimos cuenta de una gran presencia policial cerca del área de manifestación, con oficiales vestidos con equipo antidisturbios que custodiaban el lugar.
After the crime was committed, the police launched an investigation, interviewing witnesses and gathering evidence to catch the suspect. Después del crimen fue cometido, la policía lanzó una investigación, entrevistando a testigos y recopilando pruebas para atrapar al sospechoso.

pull verbo

1. cause to move by pulling.

The firefighter had to pull the heavy hose across the floor to reach the burning building. El bombero tuvo que tirar del pesado manguera a través el suelo para llegar al edificio en llamas.

2. direct toward itself or oneself by means of some psychological power or physical attributes.

The charismatic leader had a way to pull people together, effortlessly drawing them into her vision for the future. El líder carismático tenía un modo de atraer a la gente, atrayendo con facilidad a los miembros hacia su visión del futuro.

3. move into a certain direction.

The team pulled back onto their side of the field after halftime to regroup and reassess their strategy. El equipo retrocedió a su lado del campo después de la mitad para reagruparse y reevaluar su estrategia.

4. apply force so as to cause motion towards the source of the motion.

The swimmer pulled herself up onto the dock, exhausted from her long distance in the lake. La nadadora se subió a la balsa, exhausta después de su larga distancia en el lago.

5. perform an act, usually with a negative connotation.

The politician's opponents accused him of pulling a fast one on the public by hiding his true intentions behind a veil of deceit. Los opositores del político lo acusaron de hacerles una jugada sucia al público, escondiendo sus verdaderas intenciones detrás de un velo de engaño.

6. bring, take, or pull out of a container or from under a cover.

She pulled out a book from her bag to read during the flight. Ella sacó un libro de su bolsa para leer durante el vuelo.

7. steer into a certain direction.

The pilot had to pull the plane gently to avoid colliding with the other aircraft on the runway. El piloto tuvo que tirar el avión suavemente para evitar chocar con los otros aviones en la pista.

8. strain abnormally.

After twisting her ankle, Sarah was worried that she might pull it again if she didn't give it enough time to heal. Después de torcerse el tobillo, Sarah se preocupó de que podría volver a torcerlo si no le daba tiempo suficiente para curarse.

9. cause to move in a certain direction by exerting a force upon, either physically or in an abstract sense.

The strong gust of wind pulled the tree branches towards the north, causing them to lean precariously. Un fuerte viento sopló las ramas del árbol hacia el norte, haciéndolas inclinarse peligrosamente.

10. operate when rowing a boat.

As we glided across the calm lake, I had to pull hard on the oars to maintain our speed and direction. Mientras nos deslizábamos a través del lago sereno, tuve que tirar con fuerza de las remos para mantener nuestra velocidad y dirección.

11. rein in to keep from winning a race.

The jockey had to pull his horse back in the final stretch to avoid breaking the track record. El jinete tuvo que frenar a su caballo en la recta final para evitar romper el récord del circuito.

12. tear or be torn violently.

The strong gust of wind pulled the roof off the old barn, leaving it exposed to the elements. Un fuerte viento sacó el techo del antiguo granero, dejándolo expuesto a los elementos.

13. hit in the direction that the player is facing when carrying through the swing.

The golfer pulled her shot straight down the fairway, relieved to see it sailing towards the green. El golfista tiró su tiro recto por el carril central, aliviado de ver que iba hacia la verde.

14. strip of feathers.

The taxidermist carefully pulled the feathers from the bird's body to preserve its skin. El taxidermista extrajo cuidadosamente las plumas del cuerpo del ave para preservar su piel.

15. remove, usually with some force or effort.

The firefighter had to pull the burning curtain away from the window to get to the trapped family inside. El bombero tuvo que tirar la cortina ardiendo lejos de la ventana para llegar a la familia atrapada adentro.

16. take sides with.

The politician was accused of pulling with the powerful corporation, which led to widespread criticism from her opponents. El político fue acusado de tener tratos con la poderosa corporación, lo que llevó a una crítica generalizada por parte de sus opositores.

17. take away.

The strong gust of wind started to pull the trash cans off the curb, leaving the street littered with garbage. El fuerte viento comenzó a arrastrar las bolsas de basura del borde de la acera, dejando la calle cubierta de basura.

drive verbo

1. operate or control a vehicle.

The experienced driver effortlessly drove down the highway, navigating through heavy traffic with ease. El conductor experimentado condujo con facilidad por la autopista, navegando a través del tráfico pesado con comodidad.

2. travel or be transported in a vehicle.

After months of planning, we finally got behind the wheel and drove to Yellowstone National Park for our summer vacation. Después de meses de planificación, finalmente nos subimos al volante y nos dirigimos al Parque Nacional de Yellowstone para nuestra vacación estival.

3. cause someone or something to move by driving.

The truck driver carefully drove through the crowded streets, navigating around pedestrians and other vehicles. El conductor del camión condujo con cuidado a través de las calles congestionadas, navegando alrededor de peatones y otros vehículos.

4. force into or from an action or state, either physically or metaphorically.

The strong winds drove the trees to lean precariously towards each other, threatening to topple over in the gusts. Los fuertes vientos impulsaron a los árboles a inclinarse peligrosamente hacia cada otro, amenazando con derrumbarse en los golpes de viento.

5. to compel or force or urge relentlessly or exert coercive pressure on, or motivate strongly.

The coach's fiery halftime speech drove the team to score a comeback victory in the fourth quarter. El discurso apasionado del entrenador en el descanso del medio tiempo impulsó al equipo a lograr una victoria de remontada en la cuarta parte del partido.

6. cause to move back by force or influence.

The strong gust of wind drove the door shut, making it difficult for me to open. El fuerte viento soplo la puerta cerrada, lo que me hizo difícil abrir.

7. compel somebody to do something, often against his own will or judgment.

The pressure from her boss drove her to work extra hours every day, even though she was exhausted. El estrés del jefe la llevó a trabajar horas extras todos los días, incluso cuando estaba exhausta.

8. push, propel, or press with force.

The mechanic used a wrench to drive the rusty bolt loose from the engine block. El mecánico utilizó un llave para hacer girar el tornillo oxidado y liberarlo del bloque motor.

9. cause to move rapidly by striking or throwing with force.

The quarterback drove the ball down the field, launching it deep into the opponent's territory. El cuarto back lanzó el balón hacia la zona de ataque, enviándolo profundamente en territorio contrario.

10. strive and make an effort to reach a goal.

After months of driving herself to learn Spanish, Maria finally felt confident enough to hold a conversation with her pen pal from Madrid. Después de meses conduciendo ella misma para aprender español, María finalmente se sintió segura lo suficiente como para mantener una conversación con su correo electrónico amigo de Madrid.

11. move into a desired direction of discourse.

The charismatic leader drove the conversation towards a solution, expertly steering the discussion away from petty arguments and towards constructive problem-solving. El líder carismático condujo la conversación hacia una solución, dirigiendo con habilidad el debate lejos de los argumentos triviales y hacia un abordaje constructivo del problema.

12. have certain properties when driven.

The new sports car drives smoothly on the highway, its powerful engine and responsive handling making it a joy to drive. El nuevo coche deportivo circula suavemente por la autopista, su potente motor y manejo sensible haciéndolo un placer conducir.

13. work as a driver.

After completing her training, Sarah decided to drive for a popular ride-sharing company to earn some extra money on the weekends. Después de completar su entrenamiento, Sarah decidió conducir para una empresa de compartir viajes popular para ganar algún dinero extra los fines de semana.

14. move by being propelled by a force.

The car will drive down the highway at high speed, powered by its powerful engine. El coche circulará por la autopista a alta velocidad, impulsado por su potente motor.

15. urge forward.

The motivational speaker's inspiring words drove me to take bold action and pursue my dreams. Las palabras inspiradoras del orador motivador me impulsaron a tomar acción audaz y perseguir mis sueños.

16. proceed along in a vehicle.

The family set off on their road trip, driving through the rolling hills and scenic countryside. La familia partió en su viaje en coche por carretera, conduciendo a través de las colinas ondulantes y el paisaje rural pintoresco.

17. strike with a driver, as in teeing off.

The golfer took a deep breath and drove the ball down the fairway on the par-4 hole. El golfista tomó un profundo suspiro y acertó la pelota hacia el carril en el hoyo de par-4.

18. hit very hard, as by swinging a bat horizontally.

The baseball player drove the ball out of the park with a powerful swing, sending it soaring over the stadium's left-field wall. El beisbolista impulsó la pelota fuera del estadio con un golpe potente, enviándola volando por encima de la pared izquierda del campo de juego.

19. excavate horizontally.

The construction team had to drive the trench carefully to avoid hitting any underground pipes or cables. El equipo de construcción tuvo que conducir la zanja con cuidado para evitar golpear cualquier tubería o cable subterráneo.

20. cause to function by supplying the force or power for or by controlling.

The engineer drove the engine with precision, ensuring it ran smoothly and efficiently throughout the flight. El ingeniero manejó el motor con precisión, asegurando que funcionara suavemente y de manera eficiente durante todo el vuelo.

21. (hunting) search for game.

Drive the forest Traducción de 'Drive the forest'

22. (hunting) chase from cover into more open ground.

Drive the game Traducción de 'Drive the game'

Conjugación

PronombreConjugación
I
I drive.
You
You drive.
He/She/It
He/She/It drives.
We
We drive.
You
You drive.
They
They drive.
Conjugación completa.

too adverbio

1. to a degree exceeding normal or proper limits.

The new policy has been implemented too aggressively, causing widespread confusion among employees. La nueva política ha sido implementada de manera demasiado agresiva, lo que está causando confusión generalizada entre los empleados.
She spent too much money on her birthday party, and now she's struggling to pay off the credit card debt. Ella gastó demasiado dinero en la fiesta de su cumpleaños y ahora está luchando para pagar el saldo del débito de tarjeta de crédito.

2. in addition.

I'm going to the store, and too I'll pick up some milk on my way back home. Me voy al tienda y también me llevaré leche en el camino de regreso a casa.
She's studying for her exam, but too she's been practicing her presentation skills to feel more confident. Ella está estudiando para su examen, pero también ha estado practicando sus habilidades de presentación para sentirse más segura.

fast adverbio

1. quickly or rapidly (often used as a combining form).

The firefighters responded fast to the emergency call, arriving on the scene within minutes to put out the spreading flames. Los bomberos respondieron rápido a la llamada de emergencia, llegando al lugar en minutos para apagar las llamas que se extendían.
She drove fast down the highway, weaving in and out of lanes with ease, but was eventually pulled over for speeding. Ella condujo rápido por la autopista, maniobrando con facilidad entre carriles, pero fue eventualmente detenida por exceso de velocidad.

2. firmly or closely.

She fast grasped his hand, her fingers intertwining with his in a reassuring grip. Ella abrazó rápidamente su mano, sus dedos entrelazándose con los suyos en un apretón reconfortante.
The coach instructed the player to fast tackle the opponent, making sure not to let go until the ball was secure. El entrenador instruyó al jugador a realizar un tackle rápido al oponente, asegurándose de no soltar hasta que el balón estuviera seguro.